BoA - Disturbance
ROMANIZATION
gieogi najil anha nareul bara bodeon nunbitttatteu tago pogeun haetdeon ne pumdoeonje buteonga urin seororeul allyeo hajianhgo algo sipeoha jido anhasseotjibyeonhae ganeun uri moseubeneomu chagawo soneul dael su jocha eobseojichyeo ganeun mug wansim sogeamu geotdo hal su eobtneun naega deoug miwojyeo
nae nuneul chyeoda boji anhneun neonae maeumeul ilgji anhneun neonae seulpeumeul oemyeon haneun neosaranghae i mari bujog haetdeon geon anilkka
cheoeumeneun mollasseo geunyang bappeun jul arasseotteumhae jineun neoui yeonraggwa mannamgidarimyeon ogetji, naega ihae haeyajihamyeon hal surog deo meoreojyeo gan neo
nan jejarie seo itneundene moseubi huimi haejyeo boiji anhanan dora ganeun gildo mollageureoni naegero wa eoseo nareul guhaejwo
nae nuneul chyeoda boji anhneun neonae maeumeul ilgji anhneun neonae seulpeumeul oemyeon haneun neosaranghae i mari bujog haetdeon geon anilkka
modeun ge sunsig gane jeongriga doeneun naljeongsin charigo boni jeongmal na honjababo cheoreom ulgo itni kkeutida saenggag haniamu geotdo tteo oreuji anha
nae nuneul chyeoda boji anhneun neonae maeumeul ilgji anhneun neonae seulpeumeul oemyeon haneun neosaranghae i mari bujog haetdeon geon anilkka
geureon neo
ENGLISH
I don’t remember the look you used to give meOr your warm and cozy embraceFrom some point, we didn’t try to get to know each otherOr even want to get to know each other
Our changing imagesWere so cold that it couldn’t even be touchedInside the tiring indifferenceI couldn’t do anything and I hated myself more for that
You didn’t look at my eyesYou didn’t read my heartYou turned away from my sadnessI love you – were these words not enough?
I didn’t know at first, I thought you were just busyYour calls and dates with you grew lessYou’ll come if I wait, I should understandBut the more I did so, the further you got
I am standing here in the same placeBut you grow faint and I can’t see youI don’t even know my way backSo come here, hurry and save me
You didn’t look at my eyesYou didn’t read my heartYou turned away from my sadnessI love you – were these words not enough?
On the day where everything ended in a quick momentAfter snapping out of it, I realized I was really aloneAre you really crying like a fool? Do you think it’s over?I really can’t think of anything right now
You didn’t look at my eyesYou didn’t read my heartYou turned away from my sadnessI love you – maybe I just wanted to hear those words
That was you
INDONESIA
Aku tidak ingat penampilanmu saat kau memberikankuPelukanmu yang hangat dan nyamanBeberapa saat, kita tidak mencoba untuk mengenal satu sama lainAtau bahkan ingin mengenal satu sama lain
Perubahan sifat kitaBegitu dingin sampai-sampai tak bisa disentuhDi dalam ketidakpedulian yang melelahkanAku tidak bisa melakukan apa-apa dan karena itu aku sangat benci diriku sendiri
Kau tidak melihat matakuKau tidak membaca hatikuKau berpaling dari kesedihankuI love you - Apakah kata-kata itu tidak cukup?
Aku tidak tahu pada awalnya, aku pikir kau hanya sibukTeleponmu dan kencan denganmu lama-lama berkurangKau akan datang jika aku menunggu, aku bisa memahaminyaTapi semakin aku menunggu, semakin jauh dirimu
Aku berdiri di sini di tempat yang samaTapi kau menghilang dan aku tidak bisa melihatmuAku bahkan tidak tahu jalan kembaliJadi datang ke sini, cepat dan selamatkan diriku
Kau tidak melihat matakuKau tidak membaca hatikuKau berpaling dari kesedihankuI love you - Apakah kata-kata itu tidak cukup?
Pada hari di mana semuanya berakhir dengan cepatSetelah melalui itu, aku menyadari bahwa aku benar-benar sendirianApakah kau benar-benar menangis seperti orang bodoh? Apakah kau pikir itu sudah berakhir?Aku benar-benar tidak bisa memikirkan apa pun saat ini
Kau tidak melihat matakuKau tidak membaca hatikuKau berpaling dari kesedihankuI Love You - mungkin aku hanya ingin memperdengarkan kata-kata ini
Kepadamu
Romanization : KromanizedEnglish : pop!gasaIndonesia : Kpopchart.net
Mohon diberi credit saat mengcopy-paste tulisan ini!
gieogi najil anha nareul
bara bodeon nunbit
ttatteu tago pogeun haetdeon ne pumdo
eonje buteonga urin seororeul allyeo haji
anhgo algo sipeoha jido anhasseotji
byeonhae ganeun uri moseube
neomu chagawo soneul dael su jocha eobseo
jichyeo ganeun mug wansim soge
amu geotdo hal su eobtneun
naega deoug miwojyeo
nae nuneul chyeoda boji anhneun neo
nae maeumeul ilgji anhneun neo
nae seulpeumeul oemyeon haneun neo
saranghae i mari bujog haetdeon geon anilkka
cheoeumeneun mollasseo
geunyang bappeun jul arasseo
tteumhae jineun neoui
yeonraggwa mannam
gidarimyeon ogetji,
naega ihae haeyaji
hamyeon hal surog
deo meoreojyeo gan neo
nan jejarie seo itneunde
ne moseubi huimi haejyeo boiji anha
nan dora ganeun gildo molla
geureoni naegero wa eoseo nareul guhaejwo
nae nuneul chyeoda boji anhneun neo
nae maeumeul ilgji anhneun neo
nae seulpeumeul oemyeon haneun neo
saranghae i mari bujog haetdeon geon anilkka
modeun ge sunsig gane jeongriga doeneun nal
jeongsin charigo boni jeongmal na honja
babo cheoreom ulgo itni kkeutida saenggag hani
amu geotdo tteo oreuji anha
nae nuneul chyeoda boji anhneun neo
nae maeumeul ilgji anhneun neo
nae seulpeumeul oemyeon haneun neo
saranghae i mari bujog haetdeon geon anilkka
geureon neo
ENGLISH
I don’t remember the look you used to give me
Or your warm and cozy embrace
From some point, we didn’t try to get to know each other
Or even want to get to know each other
Our changing images
Were so cold that it couldn’t even be touched
Inside the tiring indifference
I couldn’t do anything and I hated myself more for that
You didn’t look at my eyes
You didn’t read my heart
You turned away from my sadness
I love you – were these words not enough?
I didn’t know at first, I thought you were just busy
Your calls and dates with you grew less
You’ll come if I wait, I should understand
But the more I did so, the further you got
I am standing here in the same place
But you grow faint and I can’t see you
I don’t even know my way back
So come here, hurry and save me
You didn’t look at my eyes
You didn’t read my heart
You turned away from my sadness
I love you – were these words not enough?
On the day where everything ended in a quick moment
After snapping out of it, I realized I was really alone
Are you really crying like a fool? Do you think it’s over?
I really can’t think of anything right now
You didn’t look at my eyes
You didn’t read my heart
You turned away from my sadness
I love you – maybe I just wanted to hear those words
That was you
INDONESIA
Aku tidak ingat penampilanmu saat kau memberikanku
Pelukanmu yang hangat dan nyaman
Beberapa saat, kita tidak mencoba untuk mengenal satu sama lain
Atau bahkan ingin mengenal satu sama lain
Perubahan sifat kita
Begitu dingin sampai-sampai tak bisa disentuh
Di dalam ketidakpedulian yang melelahkan
Aku tidak bisa melakukan apa-apa dan karena itu aku sangat benci diriku sendiri
Kau tidak melihat mataku
Kau tidak membaca hatiku
Kau berpaling dari kesedihanku
I love you - Apakah kata-kata itu tidak cukup?
Aku tidak tahu pada awalnya, aku pikir kau hanya sibuk
Teleponmu dan kencan denganmu lama-lama berkurang
Kau akan datang jika aku menunggu, aku bisa memahaminya
Tapi semakin aku menunggu, semakin jauh dirimu
Aku berdiri di sini di tempat yang sama
Tapi kau menghilang dan aku tidak bisa melihatmu
Aku bahkan tidak tahu jalan kembali
Jadi datang ke sini, cepat dan selamatkan diriku
Kau tidak melihat mataku
Kau tidak membaca hatiku
Kau berpaling dari kesedihanku
I love you - Apakah kata-kata itu tidak cukup?
Pada hari di mana semuanya berakhir dengan cepat
Setelah melalui itu, aku menyadari bahwa aku benar-benar sendirian
Apakah kau benar-benar menangis seperti orang bodoh? Apakah kau pikir itu sudah berakhir?
Aku benar-benar tidak bisa memikirkan apa pun saat ini
Kau tidak melihat mataku
Kau tidak membaca hatiku
Kau berpaling dari kesedihanku
I Love You - mungkin aku hanya ingin memperdengarkan kata-kata ini
Kepadamu
Romanization : Kromanized
English : pop!gasa
Indonesia : Kpopchart.net
Mohon diberi credit saat mengcopy-paste tulisan ini!
Mohon diberi credit saat mengcopy-paste tulisan ini!
0 comments:
Posting Komentar