ROMANIZATION
Hanchameul geotdaboni
Eondeok arae namu geuneul sairo
Sigani han gyeop tto ssahyeogane
Neoui moksoriga deullyeoomyeo
Eodingae, uriga hamkke utdeon nari
Jeo eodingae, uriga apahaetdeon nari
Ajik yeogi namainneun heunjeogi
Uri saranghaetdeon naldeure
Kkeutnaji anhatdaneun geol malhae
Hanchameul geotdaboni
Eondeok arae namu geuneul sairo
Sigani han gyeop tto ssahyeogane
Neoui moksoriga deullyeoomyeo
Eodingae, uriga hamkke utdeon nari
Jeo eodingae, uriga apahaetdeon nari
Ajik yeogi namainneun heunjeogi
Uri saranghaetdeon naldeure
Kkeutnaji anhatdaneun geol
Eodingae, uriga hamkke utdeon nari
Jeo eodingae, uriga apahaetdeon nari
Ajik yeogi namainneun heunjeogi
Uri saranghaetdeon naldeure
Kkeutnaji anhatdaneun geol
Naneun neoegero ganda
Areumdaun gyejeoldeul sairo
Ttaeron haengbokhaetdeon naldeuri
Seuchyeoganeun harue mianhaji anke
Eodingae, uriga hamkke utdeon nari
Jeo eodingae, uriga apahaetdeon nari
Ajik yeogi namainneun heunjeogi
Uri saranghaetdeon naldeure
Kkeutnaji anhatdaneun geol malhae
ENGLISH
After walking for a while
Under the hill and between the tree’s shadows
Time is stacking up another layer again
As I hear your voice
Somewhere, the days when we smiled together
Somewhere, the days when we hurt together
Traces of those days still remain
It tells me that the days we used to love have not ended
After walking for a while
Under the hill and between the tree’s shadows
Time is stacking up another layer again
As I hear your voice
Somewhere, the days when we smiled together
Somewhere, the days when we hurt together
Traces of those days still remain
It tells me that the days we used to love have not ended
Somewhere, the days when we smiled together
Somewhere, the days when we hurt together
Traces of those days still remain
It tells me that the days we used to love have not ended
I am going to you
In between the beautiful seasons
So I won’t be sorry about our happy days passing through sometimes
Somewhere, the days when we smiled together
Somewhere, the days when we hurt together
Traces of those days still remain
It tells me that the days we used to love have not ended
INDONESIA
Setelah berjalan untuk beberapa saat
Di bawah bukit dan di antara bayangan pohon
Waktu telah membuka dimensi yang lain
Sepertinya aku mendengar suaramu
Di suatu tempat, hari-hari ketika kita saling tersenyum
Di suatu tempat, hari-hari ketika kita saling menyakiti
Kenangan masa itu masih tetap kuingat
Hal ini memberitahu ku bahwa hari-hari untuk saling mencintai masih belum berakhir
Setelah berjalan untuk beberapa saat
Di bawah bukit dan di antara bayangan pohon
Waktu telah membuka dimensi yang lain
Sepertinya aku mendengar suaramu
Di suatu tempat, hari-hari ketika kita saling tersenyum
Di suatu tempat, hari-hari ketika kita saling menyakiti
Kenangan masa itu masih tetap kuingat
Hal ini memberitahu ku bahwa hari-hari untuk saling mencintai masih belum berakhir
Di suatu tempat, hari-hari ketika kita saling tersenyum
Di suatu tempat, hari-hari ketika kita saling menyakiti
Kenangan masa itu masih tetap kuingat
Hal ini memberitahu ku bahwa hari-hari untuk saling mencintai masih belum berakhir
Aku akan pergi menujumu
Di saat musim yang indah ini
Jadi aku tidak akan menyesal telah melewati hari-hari bahagia kita
Di suatu tempat, hari-hari ketika kita saling tersenyum
Di suatu tempat, hari-hari ketika kita saling menyakiti
Kenangan masa itu masih tetap kuingat
Hal ini memberitahu ku bahwa hari-hari untuk saling mencintai masih belum berakhir
Romanizations : kpoplyrics
English: Zu Ida
Indonesia : KpopChart
0 comments:
Posting Komentar